Voici le genre de « formule magique » lorsque l´on se souhaite la bonne année ! Ce type d´expression « standard » mais qu´on oublie constamment en langue étrangère : comment dit-on déjà au début de l´année…ou pour souhaiter un anniversaire, une fête ? Moi par exemple il est des formules ou mots très courants comme ça sur lesquels j´hésite tout le temps en catalan ou castillan. Par exemple entre « agraïr » et « agredir » j´ai toujours peur de faire une gaffe en les conjugant (et d´agresser sans le vouloir mon interlocuteur !).
Donc FrancofiLs ne pouvait manquer de vous livrer cette expression du début d´année sur un plateau d´argent : quand on se rencontre pendant le mois de janvier, on se souhaite la bonne année et tous nos « meilleurs voeux ». Voeux de « vouloir » correspond à « souhaits » ou « désirs » : « que tous vos désirs se réalisent » en quelque sorte !
Pour cela on demande aussi à chacun d´y mettre un peu du sien (= de faire un peu d´efforts) et de prendre des résolutions. Il y a les classiques (pour les fumeurs, arrêter de fumer par exemple), pour les gourmands, se mettre au régime ou faire du sport, pour les stressés faire du yoga et de la méditation, pour les épicuriens continuer à profiter de la vie (quel effort !).
Mais ce que j´aimerais savoir c´est si vous vous êtes mis sur votre 31 le soir de la Saint-Sylvestre ? « Se mettre sur son 31 » = s´habiller chic, élégamment pour une occasion spéciale. 31 pourquoi ? Pour le réveillon justement, le 31 décembre ! Occasion s´il en est de mettre ses plus beaux habits pour fêter l´année nouvelle !
Ávant de recevoir vos réponses voire les photos de vos tenues élégantes, laissez moi vous souhaiter tous mes meilleurs voeux pour cette année nouvelle ! Qu´elle soit à la hauteur de vos désirs !
Et que l´on continue notre route ensemble sur les chemins francophiles !