Archives de Tag: argot

Je kiffe grave ! Et vous, voulez-vous kiffer avec moi ?

image-sur-frenchspanishonline.com

image-sur-frenchspanishonline.com

Rien de tel que de passer un week-end à Paris en express, dans un lieu aussi bondé que le salon du livre jeunesse à Montreuil, pour faire le plein d´expressions « à la mode » en ce moment dans la capitale. Ou, moins à la mode mais qu´il est plaisant de réentendre (tant cela nous rappelle notre folle jeunesse !).

Je vais donc parler aujourd´hui du verbe « kiffer » qui a plusieurs sens, mais dont le plus utilisé serait : aimer, apprécier franchement quelqu´un ou quelque chose : « Moi, par exemple, je kiffe les albums illustrés pour les enfants. Je ne kiffe pas le métro aux heures de pointe par contre. Et, vous l´aurez bien compris, je kiffe grave les expressions imagées ! . »

Ah oui, quand vous ajoutez « grave » ça fait encore plus « jeune branché », c´est l´équivalent de « beaucoup ». Tu kiffes grave mon post là ! = T´apprécies vraiment beaucoup mon article là ! (merci, c´est un plaisir ! Vous allez voir comment vous allez rajeunir de 20 ans après la

T-shirts-je-kiffe-ma-life

T-shirts-je-kiffe-ma-life

lecture de cet article et à quel point vous allez impressionner les Français en utilisant le verbe « kiffer ». N´oubliez pas cependant que c´est familier, hein ? Ne dites pas à votre supérieur hiérarchique « Je ne kiffe pas trop les heures sup, vous savez ! »).

L´origine du mot est aussi intéressante que sa signification. Argotique, le mot vient de l´arabe, recensé ainsi dans le wiktionnaire :  كيفkyf (« haschisch »).

« Haschisch ! » vous exclamez-vous ! Oui, haschich. Parfaitement. D´où le sens dérivé de kiffer = fumer du haschich et, par extension, s´amuser, prendre du bon temps : « On a kiffé samedi soir en allant dans une soirée brésilienne où on a dansé la samba ! » (sans fumer de haschich, entendons-nous bien 😉 !).

maître-zen-image

maître-zen-image

Et puis, amoureux (ou amoureuse), vous pouvez dire à votre chéri/e : « Je te kiffe ! » = Tu me plais beaucoup.

Ce qui me plait aussi dans ce verbe (enfin, ce qui me fait kiffer je voulais dire…), c´est que c´est un mot voyageur : il est arrivé en France grâce aux vagues successives d´immigration de l´Afrique du nord, dans ce brassage multiculturel et linguistique entre langues et populations. C´est un mot « adopté » donc, qui montre toute la richesse des langues en contact, de la transformation de notre façon de parler grâce à la coexistence des personnes d´horizons et de cultures différentes. Et, samedi à Paris, il y avait justement une grande manifestation contre le racisme, problème très préoccupant en ce moment en France (dès qu´il y a une crise, les vieilles tensions raciales refont surface, c´est scandaleux). Alors, voilà, à travers francofiLs, je brandis le verbe kiffer comme banderole vers un appel à la tolérance : mes amis Abdoulaye, Mohamed, Laïla, Aya, Yasmina, Aziz….JE VOUS KIFFE ! et à travers vous nos ministres issues de l´immigration et qui sont en ce moment honteusement chahuté(e)s et vulgairement moqué(e)s, soyez sûrs du soutien de nombreux concitoyens qui vous considèrent des leurs, nous vous kiffons, nous sommes avec vous !

kiffer-les-humains

kiffer-les-humains

Poster un commentaire

Classé dans Argot, Expressions, Expressions familières, Mots voyageurs