Archives d’Auteur: soupedemiso

Fouille merde

(Fouiller : cat : « furgar », esp : « hurgar »)

Tous, nous le savons bien :  il y a parmi nous un genre de personne qui aime créer des situations limites chez les autres. Soit pour les incommoder soit pour bien s’amuser, le fouille merde ne doit pas se rendre vraiment compte de ce qu’il fait.

Chez Vikipèdia, on apprend que le fouille merde se mêle (se mêler : s’immiscer ; esp : « entrometerse » ; cat : « ficar el nas ») de ce qui ne le regarde pas.

Je me demande si le fouille merde est aussi un peu le “buscaraons” catalan. Le “buscaraons” est un enquiquineur qui s’immisce dans les affaires des autres. Il ou elle disent souvent: “cela ne me regarde pas, mais…”. Donc c’est justement là, la suite de la phrase, qui le convertit en “buscaraons”.

Exemples: “Écoute, cela ne me regarde pas, mais je crois que ton mari…”

“Tu es sûr de sortir avec cette fille? Je sais, ça ne me regarde pas, mais on m’a dit que c’est une abrutie ».

Etc.

Connais-tu un fouille merde ? J’oserai dire plutôt : es-tu un ou une fouille merde ?

À plus, les amis!

Poster un commentaire

Classé dans Expressions familières

C’est juste pour me vanter

Coucou, j’ai réussi à me faire un profil à WordPress, malgré que toutes mes neurones soient crevées !

Bon, ce blog me sera bien utile, car comme écrivaine, j’adore les métaphores, les comparaisons, les jeux linguistiques et toutes sortes de ressources pour mieux m’exprimer.

Dans ma langue j’en connais un tas et cela serait bien de parvenir à les traduire… si on le peut !

Enfin, c’est tout pour l’instant.

À plus !

Soupedemiso

Poster un commentaire

Classé dans Expressions